Über
Wer ist Henry Ertner?
Als Böhme mit sudetendeutschen Wurzeln verkörpere ich die enge historische Verbindung zwischen der deutschen und der tschechischen Kultur. Das Erbe meiner sudetendeutschen und tschechischen Familie prägt mein Verständnis für die komplexen Beziehungen zwischen beiden Ländern, wobei ich besonderen Wert auf die sprachliche Kontinuität und deren Unterbrechung durch historische Ereignisse lege.
Das Konzept der Heritage Language entstand in den USA als Bezeichnung für Sprachen, die in Einwanderergemeinschaften eine Rolle behalten, aber oft über Generationen hinweg verloren gehen. Meine Forschung zeigt jedoch, dass dieses Phänomen auch in Europa von großer Relevanz ist, wo Migration, Vertreibungen und Grenzverschiebungen den sprachlichen Generationsübergang beeinflusst haben.
Nach meinem Studium der Philosophie, Psychologie und Germanistik an der Universität Augsburg sowie des Marketings an der Technischen Universität in Liberec habe ich meine berufliche Laufbahn an der Schnittstelle zwischen Deutschland und Tschechien aufgebaut. Meine Karriere begann in der deutschen Energiebranche, wo ich erste Einblicke in die deutsch-tschechische Geschäftswelt gewann. Als Berater arbeitete ich mich vom Junior Consultant bis zum Senior Manager hoch und leitete zahlreiche Projekte in Mittel- und Osteuropa.
Promotion
Derzeit promoviere ich an der Universität Augsburg zum Thema „Deutsch als Heritage Language im Riesengebirge“ – ein Forschungsprojekt, das meine persönliche Geschichte als Tscheche mit sudetendeutschen Wurzeln mit einer wissenschaftlichen Untersuchung zur Erhaltung und zum Verlust von Sprache verbindet. In einer Region, die einst die Heimat vieler Sudetendeutscher war, analysiere ich, auf welche Weise die deutsche Sprache über Generationen hinweg weitergegeben wurde, unter welchen Bedingungen sie überlebte und wo sie verloren ging.
Brückenbauer
Meine perfekte Zweisprachigkeit und mein tiefes Verständnis beider Kulturen ermöglichen es mir, als „Brückenbauer“ zwischen Deutschland und Tschechien zu wirken. In meiner Rolle als Wissenschaftler und Berater trage ich zur Stärkung der bilateralen Beziehungen und zur zukunftsorientierten Gestaltung dieser Verbindungen im Geiste der Versöhnung bei. Besonders am Herzen liegt mir der Erhalt des sudetendeutschen Kulturerbes sowie die Förderung des (sudeten-)deutsch-tschechischen Dialogs und die Hervorhebung der Heritage Language Deutsch als zentrales Thema der aktuellen sprachwissenschaftlichen Forschung.
Meine Artikel finden Sie
Deutsch www.henryertner.com
English https://medium.com/@henryertner
„Für eine Brücke braucht man beide Ufer – für Versöhnung braucht man beide Völker.“
Eine Brücke braucht beide Ufer – so wie die Versöhnung zwischen Sudetendeutschen und Tschechen beide Seiten braucht. Das Fundament dieser Brücke ist unsere gemeinsame Geschichte, ihre Pfeiler sind Verständigung und Dialog, und ihr Weg führt in eine gemeinsame europäische Zukunft.